想坐下的時候,最常聽到的一句英文

Scoot over 的意思

這是想坐下的時候,這是最實用的一句英文:

Scoot over
坐過去一點

scoot 有滑動、快速移動的意思

所以 scoot over 就是坐過去一點

當你想要請別人移動一下屁股,就可以俏皮的說這句

很實用吧~

很多人問說這樣會不不禮貌

影片中滿明顯的,Scoot over 通常是跟熟人說

如果想要禮貌一點,你可以多加幾個字

Could you scoot over a little bit?
可以請你坐過去一點嗎?

Would you mind scooting over?
可以麻煩過去一點嗎?

我猜有人會問 Sit over there 可不可以

Sit over there 比較是「去坐那裡」的意思,別弄錯囉~

喜歡這篇文章嗎?

如果覺得我的文章對你有幫助,歡迎你用 Email 訂閱我,讓我跟你分享學英文的好方法。

想見見我本人,聽我分享更多,歡迎你參加我的免費直播講座

你也可以加入我的頻道會員,每個月參加 Frank 的電影英文直播課,用電影、美劇,學課本學不到的英文。

With Footage From:

🎥 矽谷群瞎傳 (Silicon Valley)
🎥 紙牌屋 (House of Cards)
🎥 魔鬼神探 (Lucifer)
🎥 紙上城市 (Paper Town)

comments powered by Disqus
由法蘭克自行維護~